| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Customers will be allowed to cast their vote for the most helpful review. | Die Kunden können ihre Stimme für die hilfreichste Bewertung abgeben. | Details | |
|
Customers will be allowed to cast their vote for the most helpful review. Die Kunden können ihre Stimme für die hilfreichste Bewertung abgeben.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Likes/dislikes | Vorlieben/Abneigungen | Details | |
| Allow customers to add pros and cons of your products in the separate fields. | Erlauben Sie Ihren Kunden, Vor- und Nachteile Ihrer Produkte in die entsprechenden Felder einzutragen. | Details | |
|
Allow customers to add pros and cons of your products in the separate fields. Erlauben Sie Ihren Kunden, Vor- und Nachteile Ihrer Produkte in die entsprechenden Felder einzutragen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Pros & Cons | Vor- und Nachteile | Details | |
| Above review form | Obiges Überprüfungsformular | Details | |
| Above comments | Obige Kommentare | Details | |
| Choose the position of rating summary. | Wählen Sie die Position der Bewertungszusammenfassung. | Details | |
|
Choose the position of rating summary. Wählen Sie die Position der Bewertungszusammenfassung.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Separated Reviews | Getrennt Bewertungen | Details | |
| Above reviews and form | Überprüfungen und Formular | Details | |
| Choose the position of rating summary. By choosing "%1s" variant make sure you have %2s option active | Wählen Sie die Position der Bewertungszusammenfassung. Wenn Sie die Variante "%1s" wählen, stellen Sie sicher, dass Sie die Option %2s aktiviert haben | Details | |
|
Choose the position of rating summary. By choosing "%1s" variant make sure you have %2s option active Wählen Sie die Position der Bewertungszusammenfassung. Wenn Sie die Variante "%1s" wählen, stellen Sie sicher, dass Sie die Option %2s aktiviert haben
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Rating summary position | Zusammenfassende Bewertung Position | Details | |
|
Rating summary position Zusammenfassende Bewertung Position
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Display a summary of all customer ratings in a separate area dedicated to rating summaries. | Zeigen Sie eine Zusammenfassung aller Kundenbewertungen in einem separaten Bereich an, der für Bewertungszusammenfassungen vorgesehen ist. | Details | |
|
Display a summary of all customer ratings in a separate area dedicated to rating summaries. Zeigen Sie eine Zusammenfassung aller Kundenbewertungen in einem separaten Bereich an, der für Bewertungszusammenfassungen vorgesehen ist.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Rating summary | Bewertungszusammenfassung | Details | |
| Registering for this site will give you access to your order status and history. Please fill in the fields below and we will quickly set up a new account for you. We will only ask you for information that is necessary to make the purchasing process faster and easier. | Wenn Sie sich auf dieser Website registrieren, können Sie Ihren Bestellstatus und Ihre Bestellhistorie einsehen. Bitte füllen Sie die nachstehenden Felder aus, und wir werden schnell ein neues Konto für Sie einrichten. Wir werden Sie nur nach Informationen fragen, die notwendig sind, um den Kaufprozess schneller und einfacher zu gestalten. | Details | |
|
Registering for this site will give you access to your order status and history. Please fill in the fields below and we will quickly set up a new account for you. We will only ask you for information that is necessary to make the purchasing process faster and easier. Wenn Sie sich auf dieser Website registrieren, können Sie Ihren Bestellstatus und Ihre Bestellhistorie einsehen. Bitte füllen Sie die nachstehenden Felder aus, und wir werden schnell ein neues Konto für Sie einrichten. Wir werden Sie nur nach Informationen fragen, die notwendig sind, um den Kaufprozess schneller und einfacher zu gestalten.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Write your text to be displayed below the register heading or leave this field empty. | Schreiben Sie Ihren Text, der unter der Registerüberschrift angezeigt werden soll, oder lassen Sie dieses Feld leer. | Details | |
|
Write your text to be displayed below the register heading or leave this field empty. Schreiben Sie Ihren Text, der unter der Registerüberschrift angezeigt werden soll, oder lassen Sie dieses Feld leer.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as