GlotPress

Translation of XStore Core plugin: 🇯🇵 Japanese (ja)

Filter ↓ Sort ↓ All (6,016) Translated (5,892) Untranslated (123) Waiting (0) Fuzzy (1) Warnings (16)
1 11 12 13 14 15 402
Prio Original string Translation
This feature allows you to create a seamless shopping experience by linking related product variations. Customers can easily switch between different versions of a product, like colors or sizes, without leaving the product page. This not only enhances user experience but also boosts SEO by creating more internal links and helping search engines better understand the relationship between your products. この機能により、関連する商品のバリエーションをリンクさせることで、シームレスなショッピング体験を作り出すことができます。顧客は、商品ページを離れることなく、カラーやサイズなど、異なるバージョンの商品を簡単に切り替えることができます。これは、ユーザーエクスペリエンスを向上させるだけでなく、より多くの内部リンクを作成し、検索エンジンが製品間の関係をよりよく理解できるようにすることで、SEOを強化します。 Details

This feature allows you to create a seamless shopping experience by linking related product variations. Customers can easily switch between different versions of a product, like colors or sizes, without leaving the product page. This not only enhances user experience but also boosts SEO by creating more internal links and helping search engines better understand the relationship between your products.

この機能により、関連する商品のバリエーションをリンクさせることで、シームレスなショッピング体験を作り出すことができます。顧客は、商品ページを離れることなく、カラーやサイズなど、異なるバージョンの商品を簡単に切り替えることができます。これは、ユーザーエクスペリエンスを向上させるだけでなく、より多くの内部リンクを作成し、検索エンジンが製品間の関係をよりよく理解できるようにすることで、SEOを強化します。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-07-12 13:00:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rose Tyler
References:
  • app/models/sales-booster/etheme_sales_booster.php:364
Priority:
normal
More links:
Linked Variations Products 連動バリエーション商品 Details

Linked Variations Products

連動バリエーション商品
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-07-12 13:00:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rose Tyler
References:
  • app/models/sales-booster/etheme_sales_booster.php:363
Priority:
normal
More links:
By enabling this option, your customers can easily sign up for a mailing list of out-of-stock or unavailable items they are interested in. Don't miss out on the opportunity to offer a personalized shopping experience that keeps your customers coming back for more. Enable the waitlist feature today! このオプションを有効にすることで、顧客は在庫切れや手に入らない商品のメーリングリストに簡単に登録することができます。お客様にパーソナライズされたショッピング体験を提供し、リピーターを増やすチャンスをお見逃しなく。今すぐキャンセル待ち機能を有効にしましょう! Details

By enabling this option, your customers can easily sign up for a mailing list of out-of-stock or unavailable items they are interested in. Don't miss out on the opportunity to offer a personalized shopping experience that keeps your customers coming back for more. Enable the waitlist feature today!

このオプションを有効にすることで、顧客は在庫切れや手に入らない商品のメーリングリストに簡単に登録することができます。お客様にパーソナライズされたショッピング体験を提供し、リピーターを増やすチャンスをお見逃しなく。今すぐキャンセル待ち機能を有効にしましょう!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-07-12 13:00:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rose Tyler
References:
  • app/models/sales-booster/etheme_sales_booster.php:353
Priority:
normal
More links:
Send email to admin once customer left email for "product in stock" notification. 顧客が "商品在庫あり "通知用の電子メールを残すと、管理者に電子メールを送信します。 Details

Send email to admin once customer left email for "product in stock" notification.

顧客が "商品在庫あり "通知用の電子メールを残すと、管理者に電子メールを送信します。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-07-12 13:00:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rose Tyler
References:
  • app/models/customizer/theme-options/waitlist/waitlist.php:447
Priority:
normal
More links:
Email for admin 管理者用Eメール Details

Email for admin

管理者用Eメール
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-07-12 13:00:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rose Tyler
References:
  • app/models/customizer/theme-options/waitlist/waitlist.php:446
Priority:
normal
More links:
Send email for all customers who left their email for "product in stock" notification. 在庫あり」通知のためにEメールを残したすべての顧客にEメールを送信します。 Details

Send email for all customers who left their email for "product in stock" notification.

在庫あり」通知のためにEメールを残したすべての顧客にEメールを送信します。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-07-12 13:00:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rose Tyler
References:
  • app/models/customizer/theme-options/waitlist/waitlist.php:428
Priority:
normal
More links:
Auto-Email for customer when product is "in stock" 商品が "在庫あり "になった際の顧客への自動メール送信 Details

Auto-Email for customer when product is "in stock"

商品が "在庫あり "になった際の顧客への自動メール送信
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-07-12 13:00:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rose Tyler
References:
  • app/models/customizer/theme-options/waitlist/waitlist.php:427
Priority:
normal
More links:
Send email for customer once he left own email for "Product Availability" notification. 顧客が自分の電子メールを残した後、"製品在庫状況 "通知用の電子メールを送信します。 Details

Send email for customer once he left own email for "Product Availability" notification.

顧客が自分の電子メールを残した後、"製品在庫状況 "通知用の電子メールを送信します。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-07-12 13:00:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rose Tyler
References:
  • app/models/customizer/theme-options/waitlist/waitlist.php:409
Priority:
normal
More links:
Email for customer お客様へのEメール Details

Email for customer

お客様へのEメール
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-07-12 13:00:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rose Tyler
References:
  • app/models/customizer/theme-options/waitlist/waitlist.php:408
Priority:
normal
More links:
Single Product Waitlist 単品キャンセル待ち Details

Single Product Waitlist

単品キャンセル待ち
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-07-12 13:00:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rose Tyler
References:
  • app/models/customizer/theme-options/waitlist/waitlist.php:296
Priority:
normal
More links:
Choose the type of notification that will be displayed when the product is added to the waitlist. 商品がウェイティングリストに追加されたときに表示される通知の種類を選択します。 Details

Choose the type of notification that will be displayed when the product is added to the waitlist.

商品がウェイティングリストに追加されたときに表示される通知の種類を選択します。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-07-12 13:00:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rose Tyler
References:
  • app/models/customizer/theme-options/waitlist/waitlist.php:230
Priority:
normal
More links:
Join waiting list ウェイティングリストに参加する Details

Join waiting list

ウェイティングリストに参加する
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-07-12 13:00:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rose Tyler
References:
  • app/models/customizer/theme-options/waitlist/waitlist.php:197
  • packages/xstore-waitlist/xstore-waitlist.php:120
Priority:
normal
More links:
Customize the title text in popup for adding a product to the waitlist action, with the default value being "Join waiting list". 製品をウェイティングリストに追加するアクションのポップアップのタイトルテキストをカスタマイズします。 Details

Customize the title text in popup for adding a product to the waitlist action, with the default value being "Join waiting list".

製品をウェイティングリストに追加するアクションのポップアップのタイトルテキストをカスタマイズします。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-07-12 13:00:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rose Tyler
References:
  • app/models/customizer/theme-options/waitlist/waitlist.php:195
Priority:
normal
More links:
"Join waiting list" text 「キャンセル待ちリストに参加する」テキスト Details

"Join waiting list" text

「キャンセル待ちリストに参加する」テキスト
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-07-12 13:00:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rose Tyler
References:
  • app/models/customizer/theme-options/waitlist/waitlist.php:194
Priority:
normal
More links:
I consent to being contacted by the store owner 店主からの連絡に同意します。 Details

I consent to being contacted by the store owner

店主からの連絡に同意します。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-07-12 13:00:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rose Tyler
References:
  • app/models/customizer/theme-options/waitlist/waitlist.php:179
  • packages/xstore-waitlist/xstore-waitlist.php:121
  • packages/xstore-waitlist/xstore-waitlist.php:126
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 11 12 13 14 15 402

Export as