| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Customers will be allowed to cast their vote for the most helpful review. | Los clientes podr谩n votar por la opini贸n m谩s 煤til. | Details | |
|
Customers will be allowed to cast their vote for the most helpful review. Los clientes podr谩n votar por la opini贸n m谩s 煤til.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Likes/dislikes | Gustos/disgustos | Details | |
| Allow customers to add pros and cons of your products in the separate fields. | Permita que los clientes a帽adan pros y contras de sus productos en los campos correspondientes. | Details | |
|
Allow customers to add pros and cons of your products in the separate fields. Permita que los clientes a帽adan pros y contras de sus productos en los campos correspondientes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Pros & Cons | Pros y contras | Details | |
| Above review form | Formulario de revisi贸n anterior | Details | |
| Above comments | Comentarios | Details | |
| Choose the position of rating summary. | Elija la posici贸n del resumen de calificaci贸n. | Details | |
|
Choose the position of rating summary. Elija la posici贸n del resumen de calificaci贸n.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Separated Reviews | Rese帽as de Separados | Details | |
| Above reviews and form | Comentarios y formulario | Details | |
| Choose the position of rating summary. By choosing "%1s" variant make sure you have %2s option active | Elija la posici贸n del resumen de valoraci贸n. Al elegir la variante "%1s" aseg煤rese de tener activa la opci贸n %2s | Details | |
|
Choose the position of rating summary. By choosing "%1s" variant make sure you have %2s option active Elija la posici贸n del resumen de valoraci贸n. Al elegir la variante "%1s" aseg煤rese de tener activa la opci贸n %2s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Rating summary position | Posici贸n de s铆ntesis de la calificaci贸n | Details | |
|
Rating summary position Posici贸n de s铆ntesis de la calificaci贸n
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Display a summary of all customer ratings in a separate area dedicated to rating summaries. | Mostrar un resumen de todas las valoraciones de los clientes en un 谩rea separada dedicada a los res煤menes de valoraciones. | Details | |
|
Display a summary of all customer ratings in a separate area dedicated to rating summaries. Mostrar un resumen de todas las valoraciones de los clientes en un 谩rea separada dedicada a los res煤menes de valoraciones.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Rating summary | Resumen de calificaciones | Details | |
| Registering for this site will give you access to your order status and history. Please fill in the fields below and we will quickly set up a new account for you. We will only ask you for information that is necessary to make the purchasing process faster and easier. | Registrarse en este sitio le dar谩 acceso al estado y al historial de sus pedidos. Rellene los campos siguientes y le crearemos r谩pidamente una nueva cuenta. S贸lo le pediremos la informaci贸n necesaria para que el proceso de compra sea m谩s r谩pido y sencillo. | Details | |
|
Registering for this site will give you access to your order status and history. Please fill in the fields below and we will quickly set up a new account for you. We will only ask you for information that is necessary to make the purchasing process faster and easier. Registrarse en este sitio le dar谩 acceso al estado y al historial de sus pedidos. Rellene los campos siguientes y le crearemos r谩pidamente una nueva cuenta. S贸lo le pediremos la informaci贸n necesaria para que el proceso de compra sea m谩s r谩pido y sencillo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Write your text to be displayed below the register heading or leave this field empty. | Escriba el texto que desea que aparezca debajo del encabezamiento de la caja registradora o deje este campo vac铆o. | Details | |
|
Write your text to be displayed below the register heading or leave this field empty. Escriba el texto que desea que aparezca debajo del encabezamiento de la caja registradora o deje este campo vac铆o.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as