| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Content max height | Maksimalus turinio aukštis | Details | |
| Info: If any content in your tabs is higher than the height you set in the option below, then a scrollbar will appear. | Informacija: jei jūsų skirtukų turinys yra didesnis nei aukštis, kurį nustatėte toliau pateiktoje parinktyje, pasirodys slinkties juosta. | Details | |
|
Info: If any content in your tabs is higher than the height you set in the option below, then a scrollbar will appear. Informacija: jei jūsų skirtukų turinys yra didesnis nei aukštis, kurį nustatėte toliau pateiktoje parinktyje, pasirodys slinkties juosta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enable this option to set the maximum height for the content of the tabs. | Įjunkite šią parinktį, kad nustatytumėte maksimalų skirtukų turinio aukštį. | Details | |
|
Enable this option to set the maximum height for the content of the tabs. Įjunkite šią parinktį, kad nustatytumėte maksimalų skirtukų turinio aukštį.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Scrollable content | Slenkamas turinys | Details | |
| This controls the width of this element. | Tai valdo šio elemento plotį. | Details | |
|
This controls the width of this element. Tai valdo šio elemento plotį.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Choose the color for the active navigation tab link. | Pasirinkite aktyvaus naršymo skirtuko nuorodos spalvą. | Details | |
|
Choose the color for the active navigation tab link. Pasirinkite aktyvaus naršymo skirtuko nuorodos spalvą.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To properly identify mobile devices, we use the WordPress function "%1s". However, this function may conflict with cache plugins. | Norėdami tinkamai identifikuoti mobiliuosius įrenginius, naudojame „WordPress“ funkciją „%1s“. Tačiau ši funkcija gali prieštarauti talpyklos papildiniams. | Details | |
|
To properly identify mobile devices, we use the WordPress function "%1s". However, this function may conflict with cache plugins. Norėdami tinkamai identifikuoti mobiliuosius įrenginius, naudojame „WordPress“ funkciją „%1s“. Tačiau ši funkcija gali prieštarauti talpyklos papildiniams.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enable this option to make the reviews only appear when the button is clicked on mobile devices. | Įjunkite šią parinktį, kad apžvalgos būtų rodomos tik spustelėjus mygtuką mobiliuosiuose įrenginiuose. | Details | |
|
Enable this option to make the reviews only appear when the button is clicked on mobile devices. Įjunkite šią parinktį, kad apžvalgos būtų rodomos tik spustelėjus mygtuką mobiliuosiuose įrenginiuose.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Use this option to remove the reviews from the tabs area and place them directly beneath the tabs. | Naudokite šią parinktį norėdami pašalinti apžvalgas iš skirtukų srities ir įdėti jas tiesiai po skirtukais. | Details | |
|
Use this option to remove the reviews from the tabs area and place them directly beneath the tabs. Naudokite šią parinktį norėdami pašalinti apžvalgas iš skirtukų srities ir įdėti jas tiesiai po skirtukais.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Detached reviews | Atskiros apžvalgos | Details | |
| Use this option to separate the product reviews into two columns: one for reviews posted by customers and another for the new form to write a review. | Naudokite šią parinktį norėdami atskirti produktų apžvalgas į du stulpelius: vieną – klientų paskelbtus atsiliepimus, o kitą – naujai atsiliepimų rašymo formai. | Details | |
|
Use this option to separate the product reviews into two columns: one for reviews posted by customers and another for the new form to write a review. Naudokite šią parinktį norėdami atskirti produktų apžvalgas į du stulpelius: vieną – klientų paskelbtus atsiliepimus, o kitą – naujai atsiliepimų rašymo formai.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Separated reviews | Atskiros apžvalgos | Details | |
| Enable this option to make all tabs open by default when customers open the page. | Įgalinkite šią parinktį, kad visi skirtukai būtų atidaryti pagal numatytuosius nustatymus, kai klientai atidaro puslapį. | Details | |
|
Enable this option to make all tabs open by default when customers open the page. Įgalinkite šią parinktį, kad visi skirtukai būtų atidaryti pagal numatytuosius nustatymus, kai klientai atidaro puslapį.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| All tabs opened | Atidaryti visi skirtukai | Details | |
| Enable this option to make the first tab open by default when customers open the page. | Įgalinkite šią parinktį, kad pirmasis skirtukas būtų atidarytas pagal numatytuosius nustatymus, kai klientai atidaro puslapį. | Details | |
|
Enable this option to make the first tab open by default when customers open the page. Įgalinkite šią parinktį, kad pirmasis skirtukas būtų atidarytas pagal numatytuosius nustatymus, kai klientai atidaro puslapį.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as