| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Content max height | コンテンツの最大高さ | Details | |
| Info: If any content in your tabs is higher than the height you set in the option below, then a scrollbar will appear. | 情報:タブ内のコンテンツが下のオプションで設定した高さより高い場合、スクロールバーが表示されます。 | Details | |
|
Info: If any content in your tabs is higher than the height you set in the option below, then a scrollbar will appear. 情報:タブ内のコンテンツが下のオプションで設定した高さより高い場合、スクロールバーが表示されます。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enable this option to set the maximum height for the content of the tabs. | このオプションを有効にすると、タブのコンテンツの最大高さを設定できます。 | Details | |
|
Enable this option to set the maximum height for the content of the tabs. このオプションを有効にすると、タブのコンテンツの最大高さを設定できます。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Scrollable content | スクロール可能なコンテンツ | Details | |
| This controls the width of this element. | これはこの要素の幅をコントロールする。 | Details | |
|
This controls the width of this element. これはこの要素の幅をコントロールする。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Choose the color for the active navigation tab link. | アクティブナビゲーションタブのリンクの色を選択します。 | Details | |
|
Choose the color for the active navigation tab link. アクティブナビゲーションタブのリンクの色を選択します。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To properly identify mobile devices, we use the WordPress function "%1s". However, this function may conflict with cache plugins. | モバイルデバイスを適切に識別するために、WordPressの関数「%1s」を使用しています。ただし、この関数はキャッシュプラグインと競合する可能性があります。 | Details | |
|
To properly identify mobile devices, we use the WordPress function "%1s". However, this function may conflict with cache plugins. モバイルデバイスを適切に識別するために、WordPressの関数「%1s」を使用しています。ただし、この関数はキャッシュプラグインと競合する可能性があります。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enable this option to make the reviews only appear when the button is clicked on mobile devices. | このオプションを有効にすると、モバイルデバイスでボタンがクリックされた時のみレビューが表示されるようになります。 | Details | |
|
Enable this option to make the reviews only appear when the button is clicked on mobile devices. このオプションを有効にすると、モバイルデバイスでボタンがクリックされた時のみレビューが表示されるようになります。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Use this option to remove the reviews from the tabs area and place them directly beneath the tabs. | このオプションを使用すると、タブ領域からレビューが削除され、タブの真下に配置されます。 | Details | |
|
Use this option to remove the reviews from the tabs area and place them directly beneath the tabs. このオプションを使用すると、タブ領域からレビューが削除され、タブの真下に配置されます。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Detached reviews | 戸建てレビュー | Details | |
| Use this option to separate the product reviews into two columns: one for reviews posted by customers and another for the new form to write a review. | このオプションを使用すると、製品レビューを2つの列に分けることができます:1つは顧客によって投稿されたレビュー用、もう1つはレビューを書くための新しいフォーム用です。 | Details | |
|
Use this option to separate the product reviews into two columns: one for reviews posted by customers and another for the new form to write a review. このオプションを使用すると、製品レビューを2つの列に分けることができます:1つは顧客によって投稿されたレビュー用、もう1つはレビューを書くための新しいフォーム用です。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Separated reviews | 分割レビュー | Details | |
| Enable this option to make all tabs open by default when customers open the page. | このオプションを有効にすると、顧客がページを開いたときにすべてのタブがデフォルトで開きます。 | Details | |
|
Enable this option to make all tabs open by default when customers open the page. このオプションを有効にすると、顧客がページを開いたときにすべてのタブがデフォルトで開きます。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| All tabs opened | すべてのタブを開く | Details | |
| Enable this option to make the first tab open by default when customers open the page. | このオプションを有効にすると、顧客がページを開いたときに最初のタブがデフォルトで開きます。 | Details | |
|
Enable this option to make the first tab open by default when customers open the page. このオプションを有効にすると、顧客がページを開いたときに最初のタブがデフォルトで開きます。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as