| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Customers will be allowed to cast their vote for the most helpful review. | Os clientes poderão votar na avaliação mais útil. | Details | |
|
Customers will be allowed to cast their vote for the most helpful review. Os clientes poderão votar na avaliação mais útil.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Likes/dislikes | Gostos/desgostos | Details | |
| Allow customers to add pros and cons of your products in the separate fields. | Permita que os clientes adicionem prós e contras de seus produtos nos campos separados. | Details | |
|
Allow customers to add pros and cons of your products in the separate fields. Permita que os clientes adicionem prós e contras de seus produtos nos campos separados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Pros & Cons | Prós e contras | Details | |
| Above review form | Formulário de revisão acima | Details | |
| Above comments | Acima dos comentários | Details | |
| Choose the position of rating summary. | Escolha a posição do resumo da classificação. | Details | |
|
Choose the position of rating summary. Escolha a posição do resumo da classificação.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Separated Reviews | Avaliações separadas | Details | |
| Above reviews and form | Acima das revisões e do formulário | Details | |
|
Above reviews and form Acima das revisões e do formulário
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Choose the position of rating summary. By choosing "%1s" variant make sure you have %2s option active | Escolha a posição do resumo da classificação. Ao escolher a variante "%1s", certifique-se de que a opção %2s esteja ativa | Details | |
|
Choose the position of rating summary. By choosing "%1s" variant make sure you have %2s option active Escolha a posição do resumo da classificação. Ao escolher a variante "%1s", certifique-se de que a opção %2s esteja ativa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Rating summary position | Posição do resumo da classificação | Details | |
|
Rating summary position Posição do resumo da classificação
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Display a summary of all customer ratings in a separate area dedicated to rating summaries. | Exibir um resumo de todas as classificações de clientes em uma área separada dedicada a resumos de classificação. | Details | |
|
Display a summary of all customer ratings in a separate area dedicated to rating summaries. Exibir um resumo de todas as classificações de clientes em uma área separada dedicada a resumos de classificação.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Rating summary | Resumo da Pontuação | Details | |
| Registering for this site will give you access to your order status and history. Please fill in the fields below and we will quickly set up a new account for you. We will only ask you for information that is necessary to make the purchasing process faster and easier. | Ao se registrar neste site, você terá acesso ao status e ao histórico do seu pedido. Preencha os campos abaixo e criaremos rapidamente uma nova conta para você. Somente solicitaremos as informações necessárias para tornar o processo de compra mais rápido e fácil. | Details | |
|
Registering for this site will give you access to your order status and history. Please fill in the fields below and we will quickly set up a new account for you. We will only ask you for information that is necessary to make the purchasing process faster and easier. Ao se registrar neste site, você terá acesso ao status e ao histórico do seu pedido. Preencha os campos abaixo e criaremos rapidamente uma nova conta para você. Somente solicitaremos as informações necessárias para tornar o processo de compra mais rápido e fácil.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Write your text to be displayed below the register heading or leave this field empty. | Escreva o texto a ser exibido abaixo do título do registro ou deixe esse campo vazio. | Details | |
|
Write your text to be displayed below the register heading or leave this field empty. Escreva o texto a ser exibido abaixo do título do registro ou deixe esse campo vazio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as