| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Customers will be allowed to cast their vote for the most helpful review. | I clienti potranno esprimere il loro voto per la recensione più utile. | Details | |
|
Customers will be allowed to cast their vote for the most helpful review. I clienti potranno esprimere il loro voto per la recensione più utile.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Likes/dislikes | Mi piace/dispiace | Details | |
| Allow customers to add pros and cons of your products in the separate fields. | Consentite ai clienti di aggiungere i pro e i contro dei vostri prodotti nei campi separati. | Details | |
|
Allow customers to add pros and cons of your products in the separate fields. Consentite ai clienti di aggiungere i pro e i contro dei vostri prodotti nei campi separati.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Pros & Cons | Pro e contro | Details | |
| Above review form | Modulo di revisione di cui sopra | Details | |
| Above comments | Commenti sopra | Details | |
| Choose the position of rating summary. | Scegliere la posizione del riepilogo delle valutazioni. | Details | |
|
Choose the position of rating summary. Scegliere la posizione del riepilogo delle valutazioni.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Separated Reviews | Recensioni su Separated | Details | |
| Above reviews and form | Sopra le recensioni e il modulo | Details | |
| Choose the position of rating summary. By choosing "%1s" variant make sure you have %2s option active | Scegliere la posizione del riepilogo delle valutazioni. Scegliendo la variante "%1s", assicuratevi di avere attiva l'opzione %2s | Details | |
|
Choose the position of rating summary. By choosing "%1s" variant make sure you have %2s option active Scegliere la posizione del riepilogo delle valutazioni. Scegliendo la variante "%1s", assicuratevi di avere attiva l'opzione %2s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Rating summary position | Posizione di sintesi del rating | Details | |
|
Rating summary position Posizione di sintesi del rating
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Display a summary of all customer ratings in a separate area dedicated to rating summaries. | Visualizzare un riepilogo di tutte le valutazioni dei clienti in un'area separata dedicata ai riepiloghi delle valutazioni. | Details | |
|
Display a summary of all customer ratings in a separate area dedicated to rating summaries. Visualizzare un riepilogo di tutte le valutazioni dei clienti in un'area separata dedicata ai riepiloghi delle valutazioni.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Rating summary | Sommario valutazioni | Details | |
| Registering for this site will give you access to your order status and history. Please fill in the fields below and we will quickly set up a new account for you. We will only ask you for information that is necessary to make the purchasing process faster and easier. | La registrazione in questo sito vi consentirà di accedere allo stato e alla cronologia dei vostri ordini. Compilate i campi sottostanti e creeremo rapidamente un nuovo account per voi. Vi chiederemo solo le informazioni necessarie per rendere il processo di acquisto più rapido e semplice. | Details | |
|
Registering for this site will give you access to your order status and history. Please fill in the fields below and we will quickly set up a new account for you. We will only ask you for information that is necessary to make the purchasing process faster and easier. La registrazione in questo sito vi consentirà di accedere allo stato e alla cronologia dei vostri ordini. Compilate i campi sottostanti e creeremo rapidamente un nuovo account per voi. Vi chiederemo solo le informazioni necessarie per rendere il processo di acquisto più rapido e semplice.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Write your text to be displayed below the register heading or leave this field empty. | Scrivere il testo da visualizzare sotto l'intestazione del registro o lasciare questo campo vuoto. | Details | |
|
Write your text to be displayed below the register heading or leave this field empty. Scrivere il testo da visualizzare sotto l'intestazione del registro o lasciare questo campo vuoto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as