I would like to point out that the current translations from English to Dutch are of very poor quality. The texts are often literal translations, contain grammatical mistakes, and sound unnatural in Dutch. As a result, the message is not conveyed properly and the overall impression is unprofessional.
I strongly urge you to address this issue as soon as possible. A good solution would be to have the texts reviewed by a professional translator or a native speaker, to ensure the quality matches the level we expect.
Please note that this is not meant as criticism, but as constructive feedback to help improve the quality.
Luc