| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Counter Color | Color del Contador | Details | |
| Accordant Steps | Pasos acordados | Details | |
| Checkout Page (Multistep) | P谩gina de pago (varios pasos) | Details | |
|
Checkout Page (Multistep) P谩gina de pago (varios pasos)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| State | Estado | Details | |
| Town / City | Ciudad | Details | |
| Post Code | C贸digo postal | Details | |
| Street Address | Direcci贸n | Details | |
| Country / Region | Pa铆s / Regi贸n | Details | |
| Company Name | Nombre de la empresa | Details | |
| Form Items | Elementos de formulario | Details | |
| Repeater State - hidden | Estado del repetidor - oculto | Details | |
| Note: This label and placeholder are taken from the Billing section. You can change it there. | Nota: Esta etiqueta y marcador de posici贸n se toman de la secci贸n Facturaci贸n. Puede cambiarlo all铆. | Details | |
|
Note: This label and placeholder are taken from the Billing section. You can change it there. Nota: Esta etiqueta y marcador de posici贸n se toman de la secci贸n Facturaci贸n. Puede cambiarlo all铆.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Note: This content cannot be changed due to local regulations. | Nota: Este contenido no puede modificarse debido a la normativa local. | Details | |
|
Note: This content cannot be changed due to local regulations. Nota: Este contenido no puede modificarse debido a la normativa local.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Full-width row | Fila de ancho completo | Details | |
| Section Title | T铆tulo de secci贸n | Details | |
Export as