GlotPress

Translation of XStore Core plugin: 🇪🇸 Spanish (es_ES)

Filter ↓ Sort ↓ All (6,018) Translated (5,974) Untranslated (39) Waiting (3) Fuzzy (2) Warnings (267)
1 145 146 147 148 149 402
Prio Original string Translation
Mobile Menu Menú móvil Details

Mobile Menu

Menú móvil
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-07-09 08:10:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rose Tyler
References:
  • app/controllers/elementor/theme-builder/header/mobile-menu.php:38
  • app/models/customizer/builder/elements.php:55
Priority:
normal
More links:
All Departments Todos los Departamentos Details

All Departments

Todos los Departamentos
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-07-09 08:10:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rose Tyler
References:
  • app/controllers/elementor/theme-builder/header/departments-menu.php:115
  • app/models/customizer/builder/elements.php:46
Priority:
normal
More links:
Main Menu Menú principal Details

Main Menu

Menú principal
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-07-09 08:10:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rose Tyler
References:
  • app/models/customizer/builder/elements.php:28
Priority:
normal
More links:
Connection block Bloque de conexión Details

Connection block

Bloque de conexión
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-07-09 08:10:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rose Tyler
References:
  • app/models/customizer/builder/elements.php:11
Priority:
normal
More links:
Restore default settings Defecto Details

Restore default settings

Defecto
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-07-09 08:10:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rose Tyler
References:
  • app/models/ai/template-parts/popup.php:136
Priority:
normal
More links:
Can not get settings list No se puede obtener la lista de ajustes Details

Can not get settings list

No se puede obtener la lista de ajustes
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-07-09 08:10:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rose Tyler
References:
  • app/models/ai/template-parts/popup.php:127
Priority:
normal
More links:
How much to penalize new tokens based on whether they appear in the text so far. Increases the model's likelihood to talk about new topics. Cuánto penalizar los tokens nuevos en función de si aparecen en el texto hasta el momento. Aumenta la probabilidad de que el modelo hable de temas nuevos. Details

How much to penalize new tokens based on whether they appear in the text so far. Increases the model's likelihood to talk about new topics.

Cuánto penalizar los tokens nuevos en función de si aparecen en el texto hasta el momento. Aumenta la probabilidad de que el modelo hable de temas nuevos.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-07-09 08:10:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rose Tyler
References:
  • app/models/ai/template-parts/popup.php:96
Priority:
normal
More links:
Presence penalty Penalización por presencia Details

Presence penalty

Penalización por presencia
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-07-09 08:10:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rose Tyler
References:
  • app/models/ai/template-parts/popup.php:95
Priority:
normal
More links:
How much to penalize new tokens based on their existing frequency in the text so far. Decreases the model's likelihood to repeat the same line verbatim. Cuánto penalizar los nuevos tokens en función de su frecuencia existente en el texto hasta el momento. Disminuye la probabilidad de que el modelo repita textualmente la misma línea. Details

How much to penalize new tokens based on their existing frequency in the text so far. Decreases the model's likelihood to repeat the same line verbatim.

Cuánto penalizar los nuevos tokens en función de su frecuencia existente en el texto hasta el momento. Disminuye la probabilidad de que el modelo repita textualmente la misma línea.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-07-09 08:10:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rose Tyler
References:
  • app/models/ai/template-parts/popup.php:82
Priority:
normal
More links:
Frequency penalty Penalización de frecuencia Details

Frequency penalty

Penalización de frecuencia
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-07-09 08:10:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rose Tyler
References:
  • app/models/ai/template-parts/popup.php:81
Priority:
normal
More links:
Controls diversity via nucleus sampling: 0.5 means half of all likelihood-weighted options are considered. Controla la diversidad mediante el muestreo de núcleos: 0.5 significa que se considera la mitad de todas las opciones ponderadas por probabilidad. Details

Controls diversity via nucleus sampling: 0.5 means half of all likelihood-weighted options are considered.

Controla la diversidad mediante el muestreo de núcleos: 0.5 significa que se considera la mitad de todas las opciones ponderadas por probabilidad.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-07-09 08:10:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rose Tyler
References:
  • app/models/ai/template-parts/popup.php:68
Priority:
normal
More links:
Top P Top P Details

Top P

Top P
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-07-09 08:10:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rose Tyler
References:
  • app/models/ai/template-parts/popup.php:67
Priority:
normal
More links:
Up to four sequences where the API will stop generating futher tokens. The returned text will not contain the stop sequence. Enter sequences with ";" separator. Hasta cuatro secuencias en las que la API dejará de generar más tokens. El texto devuelto no contendrá la secuencia de parada. Introduzca las secuencias con el separador ";". Details

Up to four sequences where the API will stop generating futher tokens. The returned text will not contain the stop sequence. Enter sequences with ";" separator.

Hasta cuatro secuencias en las que la API dejará de generar más tokens. El texto devuelto no contendrá la secuencia de parada. Introduzca las secuencias con el separador ";".
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-07-09 08:10:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rose Tyler
References:
  • app/models/ai/template-parts/popup.php:59
Priority:
normal
More links:
Stop sequences Secuencias de parada Details

Stop sequences

Secuencias de parada
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-07-09 08:10:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rose Tyler
References:
  • app/models/ai/template-parts/popup.php:58
Priority:
normal
More links:
The maximum number of tokens to "generate". Requests can use up to 2,048 or 4000 tokens shared between prompt and completion. The exact limit varies by model. (One token is roughly 4 characters for normal English text) El número máximo de tokens a "generar". Las solicitudes pueden utilizar hasta 2.048 o 4.000 tokens compartidos entre la solicitud y la finalización. El límite exacto varía según el modelo. (Un token equivale aproximadamente a 4 caracteres en un texto normal en inglés) Details

The maximum number of tokens to "generate". Requests can use up to 2,048 or 4000 tokens shared between prompt and completion. The exact limit varies by model. (One token is roughly 4 characters for normal English text)

El número máximo de tokens a "generar". Las solicitudes pueden utilizar hasta 2.048 o 4.000 tokens compartidos entre la solicitud y la finalización. El límite exacto varía según el modelo. (Un token equivale aproximadamente a 4 caracteres en un texto normal en inglés)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-07-09 08:10:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Rose Tyler
References:
  • app/models/ai/template-parts/popup.php:45
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 145 146 147 148 149 402

Export as