| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| If you would like to save most popular search results in cache, this option should be used. | 如果希望将最热门的搜索结果保存在缓存中,则应使用此选项。 | Details | |
|
If you would like to save most popular search results in cache, this option should be used. 如果希望将最热门的搜索结果保存在缓存中,则应使用此选项。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Ajax search results cache | Ajax 搜索结果缓存 | Details | |
| To improve the site loading speed, enable the '%1s' for menus | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
To improve the site loading speed, enable the '%1s' for menus
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To improve the site loading speed, enable the '%1s' cache for menu dropdowns. | 为提高网站加载速度,请启用菜单下拉菜单的"%1s"缓存。 | Details | |
|
To improve the site loading speed, enable the '%1s' cache for menu dropdowns. 为提高网站加载速度,请启用菜单下拉菜单的"%1s"缓存。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Note: If you are still in developer mode, please keep this option disabled in order to view changes immediately. | 注意:如果您仍处于开发人员模式,请禁用此选项,以便立即查看更改。 | Details | |
|
Note: If you are still in developer mode, please keep this option disabled in order to view changes immediately. 注意:如果您仍处于开发人员模式,请禁用此选项,以便立即查看更改。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To improve the site loading speed and increase your website's grades on website testers, enable the Ajax lazy load technique for menu dropdowns. Note: the content of the menu item dropdown will begin to load when the mouse is hovered over the parent menu item. | 为提高网站加载速度并增加网站测试人员对您网站的评分,请为菜单下拉菜单启用 Ajax 懒加载技术。注意:当鼠标悬停在父菜单项上时,菜单项下拉菜单的内容将开始加载。 | Details | |
|
To improve the site loading speed and increase your website's grades on website testers, enable the Ajax lazy load technique for menu dropdowns. Note: the content of the menu item dropdown will begin to load when the mouse is hovered over the parent menu item. 为提高网站加载速度并增加网站测试人员对您网站的评分,请为菜单下拉菜单启用 Ajax 懒加载技术。注意:当鼠标悬停在父菜单项上时,菜单项下拉菜单的内容将开始加载。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Ajax menu dropdown | Ajax 下拉菜单 | Details | |
| Notes: running the "FontAwesome" scripts and styles is necessary for some elements that use those icons, e.g. menu subitem item icons; the FontAwesome files weigh approximately 51kb and will be loaded onto your website. | 注意:运行 "FontAwesome "脚本和样式对于某些使用这些图标的元素(如菜单子项项目图标)是必要的;FontAwesome 文件重约 51kb,并将加载到您的网站上。 | Details | |
|
Notes: running the "FontAwesome" scripts and styles is necessary for some elements that use those icons, e.g. menu subitem item icons; the FontAwesome files weigh approximately 51kb and will be loaded onto your website. 注意:运行 "FontAwesome "脚本和样式对于某些使用这些图标的元素(如菜单子项项目图标)是必要的;FontAwesome 文件重约 51kb,并将加载到您的网站上。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enable this option to load the "FontAwesome" icons font and scripts. | 启用此选项可加载 "FontAwesome "图标字体和脚本。 | Details | |
|
Enable this option to load the "FontAwesome" icons font and scripts. 启用此选项可加载 "FontAwesome "图标字体和脚本。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enable this option to prevent the loading of the additional JavaScript library to support older browsers. | 启用此选项可防止加载额外的 JavaScript 库,以支持旧版浏览器。 | Details | |
|
Enable this option to prevent the loading of the additional JavaScript library to support older browsers. 启用此选项可防止加载额外的 JavaScript 库,以支持旧版浏览器。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Disable old browser support | 禁用旧版浏览器支持 | Details | |
| Setting this option correctly will help to prevent content from jumping while scrolling the page, as the images will begin to load when they are "X" pixels off-screen. Note: the highest value of this option will cause all images that are "X" pixels off-screen to autoload, so we recommend setting the value between 100 and 500 pixels. | 正确设置该选项有助于防止滚动页面时内容跳转,因为图像将在偏离屏幕 "X "像素时开始加载。注意:此选项的最高值将导致所有偏离屏幕 "X "像素的图像自动加载,因此我们建议将值设置在 100 至 500 像素之间。 | Details | |
|
Setting this option correctly will help to prevent content from jumping while scrolling the page, as the images will begin to load when they are "X" pixels off-screen. Note: the highest value of this option will cause all images that are "X" pixels off-screen to autoload, so we recommend setting the value between 100 and 500 pixels. 正确设置该选项有助于防止滚动页面时内容跳转,因为图像将在偏离屏幕 "X "像素时开始加载。注意:此选项的最高值将导致所有偏离屏幕 "X "像素的图像自动加载,因此我们建议将值设置在 100 至 500 像素之间。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Image loading offset | 图像加载偏移 | Details | |
| The "Lazy" option means that images will be replaced by a 1x1 pixel placeholder. "LQIP" (Low-Quality Image Placeholders) initially loads a low-quality, small-sized version of the final image and fills in the container. | 懒惰 "选项表示图像将被一个 1x1 像素的占位符取代。"LQIP"(低质量图像占位符)最初加载的是最终图像的低质量、小尺寸版本,并填充到容器中。 | Details | |
|
The "Lazy" option means that images will be replaced by a 1x1 pixel placeholder. "LQIP" (Low-Quality Image Placeholders) initially loads a low-quality, small-sized version of the final image and fills in the container. 懒惰 "选项表示图像将被一个 1x1 像素的占位符取代。"LQIP"(低质量图像占位符)最初加载的是最终图像的低质量、小尺寸版本,并填充到容器中。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To improve the site loading speed, there is a beneficial technique that delays the loading of offscreen images, which are considered non-critical resources, and keeps them "off-screen" until the user needs them by scrolling the page to the locations of those images. Here you can choose the type of "off-screen" images until they are displayed "on-screen". Select the "Default" value to always show the images, but keep in mind that it may increase the site loading time. | 为了提高网站的加载速度,有一种有效的技术可以延迟加载屏幕外的图片(这些图片被视为非关键资源),并将其保留在 "屏幕外",直到用户通过滚动页面到这些图片的位置来需要它们。在这里,你可以选择 "屏幕外 "图像的类型,直到它们显示在 "屏幕上"。选择 "默认 "值可始终显示图像,但要注意这可能会增加网站加载时间。 | Details | |
|
To improve the site loading speed, there is a beneficial technique that delays the loading of offscreen images, which are considered non-critical resources, and keeps them "off-screen" until the user needs them by scrolling the page to the locations of those images. Here you can choose the type of "off-screen" images until they are displayed "on-screen". Select the "Default" value to always show the images, but keep in mind that it may increase the site loading time. 为了提高网站的加载速度,有一种有效的技术可以延迟加载屏幕外的图片(这些图片被视为非关键资源),并将其保留在 "屏幕外",直到用户通过滚动页面到这些图片的位置来需要它们。在这里,你可以选择 "屏幕外 "图像的类型,直到它们显示在 "屏幕上"。选择 "默认 "值可始终显示图像,但要注意这可能会增加网站加载时间。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as